Bejelentés


Tradícionális Thai Masszázs Thaimasszázs portál


Ingyenes Angol online nyelvtanfolyam kezdőknek és újrakezdőknek. Ráadásul most megkapod ajándékba A Hatékony Angol Tanulás Titkai tanulmányom.








Om Namo Zsivago ima

Íme a minden reggel és este elhangzó thai masszőr ima teljes szövege, magyar fordítással. Ebből az utólsó 3 sor az, amit egy masszázs előtt és után el szoktak mondani (wai kru)

A thai masszázs mantrájának teljes szövege, magyar fordítással

Az Om Námó mantrát a thai masszőrök reggel és este mondják el háziszentélyük előtt. Chiang Mai-ban minden tanítóm elmondta a teljes szöveget a napi jóga és tanítás kezdeteként. Az első részt háromszor, a másodikat egyszer, majd a harmadik egysorost megint háromszor mondják el a thai-ok. A napközben végzett egyes masszázsok elején és végén (Wai Kru és a Lesöprés) az utolsó sort ismétli el háromszor magában a masszőr. A szöveg a hagyományos páli nyelven íródott, következzék a magyar kiejtésre módosított fonetikus leírása, majd a nyersfordítás. A szavak szimbolikus jelentése és a nyelvészeti sajátosságokból következik, hogy pontos fordítás nem létezik, minden könyvben eltérően, kicsit más szavakkal közvetíti a szerző. Én az ITM hivatalos tankönyvében közölt angol fordítást vettem alapul, mely valószínűleg a Chiang Mai-i Shivago Komarpaj Alapítványból származik.

Om námó zsivágó szilászá áháng kárunikó
Szapátászánáng oszátá tipá-mántáng pápászó
Szurijá dzsántáng. Omálápátó páká szészi vántámi
Bántító szumétászó áróhá szumáná hómi
(háromszor ismételve)
Pijó tévá mánusszánáng píjjó promá námuttámó
Pijó náhá szupánánáng pinenszijáng námá –miháng
Námó-putájá návon návien, nászátit-nászátien
Ehi-mámá návien-náve nápáj-táng-vien
Návien-máhákú ehi-mámá pijong-mámá
Námó puttájá
(egyszer)
Ná-á Ná-vá Róhá Pájáti Viná-Szánti
(háromszor ismételve)


Meghívjuk az Alapító, Dr. Zsivágó szellemét. Ő szent életén keresztül érint meg minket. Kérjük, adj nekünk tudást az egész természetről, és add meg hogy ez az ima (mantra) megmutassa nekünk az univerzum igazi gyógyítását. Ennek a mantrának a nevében, tisztelettel és hálával fogadjuk segítséged, és imádkozunk, hogy a testünkön keresztül teljességet és egészséget hozz a vendégünk testébe.

A Gyógyítás istennője a magas mennyekben lakik, míg az emberiség a lenti világban marad. Az Alapító nevében, tükröződjenek a mennyek a lenti világra, hogy a gyógyítás körbeölelhesse a világot.

Imádkozunk annak a boldogságáért, akit megérintünk, hogy bármilyen betegség hagyja el testét, és hogy boldogság vegye át a helyét.






Ingyenes honlapkészítő
Profi, üzleti honlapkészítő
Hirdetés   10
Végre értem amit angolul mondanak nekem, és megértik amit mondok.

KÖSZÖNÖM NOÉMI!